Home Site Map Make Your Home Page Suggestions Enquiry Advertise With Us
 
Send Pictures

Goa
 Land
 History
 People
 Festivals
 Economy
 Arts
 Picture Gallery
 Tourism
 Cuisine
 Tell A Friend
 Feedback

Metro Cities

 Calcutta
 Chennai
 Delhi
 Mumbai
 More Cities

Arts


Folk Music & Dance - Mussoll | Manddo | The Dulpod | Dakhnni | Kunnbi-Geet | Occupational Songs | Talgoddi Dance | Shigmo | Foogddi | Dhalo | Ovi songs

Manddo

Manddo is a song or rather a poignant story of love told in the form of a lovely song. The word Manddo, derives from the Sanskrit 'mandalam' meaning circular movement. It is believed that originally the Konkani Manddo dance involved movement in circle. At present such circular patterns are noticed when the dancers get into a feverish pitch in the concluding stages of the dance. In the normal course the dance moves along parallel lines, with graceful movements to and fro, advancing and reading, the men displaying in a flourish towards the women their colourful handkerchiefs and the women admiring their toy fans, with an eye on the men. 

The Manddo music appears to have been strongly influenced by Latin or rather Italian music. The dance-song Manddo may be called a synthesis of the Italian minuet and the temple Devadasi dance-song.

The singing moves majestically in a slow, andante rhythm, with dignity and grace. It falls into a drowsy dormant mood towards the fag-end of the singing function when the singers are tired and may have imbibed considerable quantities of alcohol and cannot go on much longer. The Manddo has attained the virtual status of a classical or art song after being subjected to a process of sophistication and stylisation. The ghumott provided the right beat, attuned as it is to Manddo singing and dance. The beat of it moves faster and faster as the singing progresses to a crescendo, on to a frenzy and conclusion. 

Though the Manddo is a story of love told in song, there have been a few songs composed on a similar pattern but involving themes of a political nature called Political Manddo. There are Manddos on the revolts and uprisings of the Ranes, the legendary Warriors of the Sattari taluka of Goa, and the Christian Kustoba's feats of daring against the Portuguese government etc. 

Every year a Manddo festival is held as an event of importance from 1966 onwards, with a special Bernardo Award for the best Manddo.

Top

The Dulpod Or Durpod

If the Manddo can be called an expression of the romantic aspect of the Goan, the Dulpod that follow it is the singing repertoire. The Durpod gives its couplets a compressed and catchy note providing fleeting glimpses of the variety of Goan life. It is a thing of joy and gaiety, evoking laughter, carefree in its mood and lively in its expression. 

As the hunting melody of the Manddo moves towards a conclusion and ends, it is followed by the Dulpod, the beat of which is the opposite to that of the Manddo and more quick-moving, symbolising the lively sprightliness of life among the common folk. The Dulpod moves into a staccato beat and quickens in a syncopated rhythm. 

The most popular among the Dulpods are the one about Cecila and her sewing, Modgonvam Thovyanger and 'Maya-ya-ya' or Lia-lia-lo. The Dulpod encompasses the whole of life in its infinite variety- human, animal and vegetables. All of it is captured in the Dulpod in couplets, whose effect in its wording, is very pithy and telling.

Top

Deknni or Dakhnni

It is a form of song-cum-dance in the Christian repertoire of song among the people of Goa. It is a song composed by Christian artistes perhaps an expression of the Goan Christian nostalgia for their lost Hindu past, where the Devadasi or kolvont in Konkani was an alluring symbol.

The term Dakhnni in Sanskrit means devil of a female. It is danced in a manner that verges on the voluptuous, with gyrations and significant gestures which are so suggestive in character. The main danseuse is joined by other females, enticing in their appearance, who announce themselves to the audience. Then begins the pleading and coaxing by the women, including finally the boatman with offerings of anklets, bracelets, nose-ringlets, by turns and finally clinching the deal with the offer of a kiss, which latter the boatman accepts in the surrender to their wiles, to ferry them across to the other side of the river to a place belonging to a man called Damu, where they have to perform at the wedding.

Top

[Back]

[next]


 


Quick Links - Webindia123.com
Services
Hobbies
 
Entertainment
Classifieds
Career / Education
UK, USA, Canada
Utilities
E-Booking
India Reference
 
 
 
 
 
 
 
 
 
IndianStates
 
 
 
 
  
 
 
 
 
Pradesh

Copyright 2000- Suni Systems (P) Ltd.
All rights reserved